|
|
The Wordsbook of Misty |
|
Here you can lasering the diamonds wherecables of Misty. But be frontseeing of the right outspeaking!Hier könnt Ihr die Brillianten Wo-Kabeln von Misty Lasern. Aber seid vorsichtig mit der richtigen Aussprache! |
||
|
Misty-English |
Germanisch |
|
|
Die Wespe |
|
|
Schwarzwälder Kirschtorte |
|
|
|
|
|
Sechsämtertropfen |
|
|
Die freiwillige Feuerwehr |
|
...und ein paar ohne Bilder: |
|
|
Like he search you [Leik hie sörgsch yuu] |
Magersüchtdich |
|
Top Rush[Topp Rasch] |
Topfrasch |
|
CD Eruption [Cidie Äraptschion] |
CD Ständer |
|
Tripple Putter [Tribbel Pattää] |
Dreifach-Stecker |
|
Beforehangingcastle [Bieforhängingkastel] |
Vorhängeschloß |
|
Soundtrack [Saundträck] |
schmutzige Lieder |
|
Ass baking [Äss bäiking] |
Arschbacken |
|
Happy end [Häppie änd] |
glückliche Ameise |
|
Time to say goodbye [Teim tu säi gudbei] |
Zeit zu sagen: guter Einkauf |
|
Walk on by [woak on bei] |
Einkaufen gehen |
|
The Undertaker [Sie Andertaiker] |
Der Unternehmer |
|
Aftercash [Afderkäsch] |
Nachbar |
|
Sharktongue [Scharktong] |
Heizung |
|
Carpetloser [Karbedluhser] |
Teppich-Verleger |