Peter Maffay - Über 7 Brücken
Ins Englische übersetzt von German Assist für Windows

Original
Über 7 Brücken

Manchmal geh ich meine Straße ohne Blick,
manchmal wünsch ich mir mein Schaukelpferd zurück,
manchmal bin ich ohne Rast und Ruh,
manchmal schließ ich alle Türen nach mir zu.
Manchmal ist mir kalt und manchmal heiß,
manchmal weiß ich nicht mehr, was ich weiß,
manchmal bin ich schon am Morgen müd',
und dann such ich Trost in einem Lied.

Über sieben Brücken mußt du geh'n,
sieben dunkle Jahre übersteh'n,
sieben Mal wirst du die Asche sein,
aber einmal auch der helle Schein.

Manchmal scheint die Uhr des Lebens still zu steh'n,
manchmal scheint man immer nur im Kreis zu geh'n,
manchmal ist man wie von Fernweh krank,
manchmal sitzt man still auf einer Bank.
Manchmal greift man nach der ganzen Welt,
manchmal meint man, daß der Glücksstern,
fällt manchmal nimmt man, wo man lieber gibt,
manchmal haßt man das, was man noch liebt.

Über sieben Brücken mußt du geh'n,
sieben dunkle Jahre übersteh'n,
sieben Mal wirst du die Asche sein,
aber einmal auch der helle Schein.

Über sieben Brücken...
Über sieben Brücken...
Übersetzung
Over 7 bridges

Sometimes go I mean road without view,
sometimes require yourself I my schaukelpferd back,
sometimes I am without rest and rest,
sometimes lock I all doors after me.
Sometimes is cold and sometimes hot me,
sometimes I do not know no more that I know,
sometimes I already am in the morning mued ',
and then look I comfort up in a song.

Over seven bridges you must geh'n,
sieve dark years uebersteh'n,
seven times you will be ash,
but once also the bright banknote.

Sometimes the clock of the life seems quietly too steh'n,
sometimes one seems only in the set too geh'n,
sometimes one is as ill from remote pain,
sometimes one sits quietly on a bank.
Sometimes one reaches for the whole world,
sometimes one means that the luck asterisk,
sometimes takes one falls, where one rather gives,
sometimes one hates what one still loves.

Over seven bridges you must geh'n,
sieve dark years uebersteh'n,
seven times you will be ash,
but once also the bright banknote.

Over seven bridges...
Over seven bridges...

zurück